分卷阅读63(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“但是我现在觉得还可以。”说着,史蒂夫看了眼巴基,“我很高兴,巴基。你没有死。”

“虽然我想不起来我们从前是什么样了,但是我也很高兴,史蒂夫。”

巴基抬手,史蒂夫扬手和他握住,两人相视一笑。

像是没有陌生过。

“欢迎回来,老朋友。”

“嗯。”

两人正在消化互相之间复杂的情绪时,地下传来了一个声音。

“嘿,两位先生,需要便车嘛?”贾维斯按着自己的帽子,仰头看着还在房顶上的两个人。

“贾维斯,你可够及时的。”巴基冲底下招手。

“哦,我还需要回趟酒吧……我还有个……”

安格斯跟在贾维斯后面从车里爬出来了,也仰头看着他们:“史蒂夫,没了。”

说着,扬起了自己手里的壶晃了晃。

“……how……why…?安格斯?”史蒂夫趴到墙边,结巴了。

“这位小先生说他知道你在哪里。”贾维斯扬声,“他指路,我才找到你们的。”

按理说,车里还有联络用的电台,他不应该这么轻易地让安格斯上车。

但是在开出没多远,几乎撞到突然冲到路中央的安格斯的时候,某种熟悉的,脑袋隐隐作痛的感觉促使他相信了从未蒙面的安格斯。

况且,他看上去就像是个孩子,如果只是为了搭个便车,他也不介意送他一程。

现在看来,他是没有撒谎。

“……你是史蒂芬?”巴基看到安格斯,脑子里的线索串起来,猛地扭头看史蒂夫。

史蒂夫……史蒂芬这个名字只有娜塔莉亚知道。

“……”他诡异地陷入了沉默。

最后还是穿帮了吖——但是他们真的和娜塔莉亚没什么关系。

就是……安格斯莫名其妙和她关系不错……

巴基哼笑了一声,压低声音在他耳边道:“buddy,我不知道你是在顾忌些什么。但是如果有需要,你知道我很闲。”

史蒂夫顿时失笑:“well,我不会客气的。”

“走吧,下去吧。”

“安格斯……是你什么人?”从顶楼楼梯下去,巴基脸色突然变得有些奇怪,看向史蒂夫。

“他不是你的儿子吧?”

卡特一儿一女,自己的‘小主子’都六岁了。

但是史蒂夫应该……

史蒂夫险些从楼梯上滚下去:“……当然不是。”

“他……是……”

沉吟了一会儿,史蒂夫有些不知道该怎么解释他们之间的关系。对陌生人,他可以说是自己的弟弟,但是……

对熟人,怎么说?

“救命恩人。”史蒂夫终于捕捉到了合适的词,“我的救命恩人。”

货真价实。

“喔噢,是他把你从冰里搞出来的?”巴基有些惊讶,“他似乎……

我说不上来,哪里怪怪的。”

“……安格斯,有一定程度的认知障碍。”史蒂夫昧着良心道,“所以有的时候行为会……有些怪异,但是很乖。”

“也很善良和温柔。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章