分卷阅读59(1 / 1)

上一章 目录 下一章

itwasabigsurpriseofseeinghimagain……”(译:是个好讲座……另外再见到他让我很惊讶……)

“I’mafraidyoursurprisemaylastlonger.”老安德鲁说,“Grucainvitedhimnotjustforaseminar,butalsoforatwo-yearprogramthatisfundedbyCookCountytodevelopaClassBbiosolidsdisposalapproach.”(译:我恐怕你的惊讶还会持续更长的时间。Gruca邀请他来不止是为了一次讲座,而是让他参与一个由Cook县政府资助的两年项目,开发B类生物固体的处理技术。)

“Youkidding?!”(译:你开玩笑吧?)

“WhywouldI?”老头反问道,“Don‘tyouknowhehasapatentofbiosolidstreatnttowertechnology?Leeisasmartguyandverygoodatmovingideatopatent.”(译:为啥我要拿这个开玩笑?你不知道他有一项生物固体处理塔技术的专利吗?他是个很聪明的人,并且擅长把研究转化为专利技术。)

“……sohewillbeworkinghereasavisitingresearcherinthenexttwoyears?”陶郁难以置信地再次瞟了台上一眼。(译:所以这两年他要在这做访问学者?)

“YouknowverysoonI’mgoingtoretire.”老头解释说,“Thedepartnthasbeenlookingforanewprofessorforawhile.Leeisagoodcandidate.Hecanteachmyclassesandheisamatureresearcher.Thetwo-yearprogramwillbeatransitioningstagetofullypreparehimfromavisitortoafull-tiprofessor.”(译:你知道我快退休了,系里在找一个新教授。陈立是个不错的候选人,他可以教我的课,本人也是个成熟的研究者。那个两年的项目将是一个身份转换阶段,让他从一个访问者成为这里的全职教授。)

“Asatenure?”(译:作为终身教授?)

“Well,afull-tidoesn‘tnecessarilyantenure,butIthinkourdepartntwilleventuallyhirehimasatenure.”(译:全职并不一定意味着终身,但我想系里最终会聘他为终身教授。)

陶郁心情十分复杂,一方面他为系里认可师兄的成就感到高兴,也希望和陈立有更多工作接触的机会,在上海时对方给了他一些不错的建议,如果能经常交流那会对自己有更多帮助。而另一方面他又感到不安,在窥到对方可能的心意之后,他不知道该拿什么态度去面对,不相见还好,以后低头不见抬头见,他担心自己的生活因此受到影响。

“Lastquestion……”Gruca教授作为邀请陈立的人主持报告会,最后一个问题照例留给了现场的教授。

“ProfessorChen,youknowherewehaveverystrictrequirentsonbiosolidsapplication

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章