“你的意思是……”
“我可以帮你给你的小情人传个话?你觉得怎么样?有时候在两人的冷战中,第三者的介入还是挺好用的,就像是我爷爷一样。”
“我不否认……但我觉得你应该不会是白干工的人吧?”
卡特琳娜笑了笑:“其实有时候我还是会干白工的,比如给照顾那个小女孩,还要给她抓兔子,要知道我这一生中在遇到她之前连在森林里露营都没干过。”
“可你压根就没想过和她的未来,是吗?这也就是你为什么那么享受和她在一起的时光的原因。”
“我没有未来。”
卡特琳娜的眼睛望着前方,她嘴里叼着的烟已经烧到了顶端,火渐渐的熄灭,在中庭回廊的阴影下明灭的闪了几下后,便彻底的消失了。
“我没有未来,也不会有到玫瑰之城定居的那一天,连复仇什么的,也只不过是我自己惧怕死亡而给自己找的一个借口罢了,是的,不过是借口罢了……”
“当复仇的火焰熄灭的那一刻,也就是我燃烧殆尽的那一刻。”
第63章 吟游诗人的残页(2)
……如果有从夏尔旅行过来的人,应当会对我在夏尔吟游时所吟唱的诗篇有所印象,我想我已经充分的向大家证明了英格拉姆是多么的邪恶且不可信,而他最近的行径也充分地印证了我的猜想,是的,他仿佛正是魔神王的转世,轻蔑事上的一草一木,没有与人类共同的情感,他固然生活于我们远不能及的智慧之上,却也高于我们能所想象的最为无忌的疯狂。
我在来到六乐城之前便已然听说了马克里雅的惨剧,虽然有人对此感到悲伤和愤怒,却也有人拍手称快——因为居住在马克里雅的那些双手沾满鲜血的罪人们,即使今天他们没有毁灭在英格拉姆无情的烈焰下,明日造物主也必将会对他们降下天罚——但我们大可不必那么偏激,在我看来,马克里雅的杀手们所降下的死亡是平等的,他们杀死过我们最为敬爱的英雄,也曾毁灭过我们最为憎恶的仇敌,而马克里雅也与世界上所有的万事万物一样,平等的迎来了必将来临的死亡。
而我接下来将要叙述的,正是与锡安会和马克里雅有关的人,是的,那就是吉尔。
网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的