分卷阅读18(1 / 2)

上一章 目录 下一页

磕磕巴巴、断断续续,第十一次忘词后,章教授第十二次紧张地看看站在左手的助手,再抱歉地看看右边的翻译,迅速低头瞄一眼讲稿,继续演讲,一口兰州拉面味儿国语要多正宗有多正宗。

罗巡揉耳朵:“团长不会是因为听不下去才不来的吧。”

刘静揉胃:“已经说错好几个专有名词了。”

罗巡有点同情台上的翻译:“吉瓦的汉语算是白学了。”章教授这口兰州方言连他这个中国人都只能听懂一半,吉瓦十句话能听懂两句就不错了,现场的翻译基本是章教授的助理庄书礼同志在进行。——章明远教授的解释是用母语他的情绪更高发挥更好。

刘静庆幸:“幸好吉瓦是在四川留学,不是在甘肃兰州。”

罗巡看着台上的段黎,“上次我听见他在说陕西话,还有一次他说的大概是新疆话。”

刘静有一丝惊讶,想了想:“不奇怪,他是伪装专家。”可以不会任何一种外语,但肯定会很多种地方语。

可怜的吉瓦,就算你会兰州方言,章教授他可以说湖州(胡诌?)话,你会湖州方言,他就跟你说唐山话,你说唐山话,他就跟你讲上海话:(

至于章教授为什么会这么多种方言,罗巡深刻剖析段黎为人:“他一定会说这是他妈他姑妈他姨妈他干妈他奶妈他七大姑八大妈的言传身教。”

刘静深有同感:章教授那些亲人们五湖四海的真不容易,把他们聚在一起的章家父母实乃人杰。

人杰中的人杰继续在上面以抻面条的节奏演讲,已经从对核物理的最初认识讲到了他还清楚记得做成功第一个试验时的澎湃心情。

刘静鄙视:“是得记得,才三个月的事情不记得他是老年痴呆。”再多听几句他们也能痴呆,——听君一席话,白读十年书。

命苦啊。

不过看看台上的吉瓦.和庄书礼,还是平衡的。——庄副研究员正在台上负责提词、圆谎、补漏外带做同步翻译。——可以肯定,庄同志就算不当军人工作也不难找:(

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页