相信很多人跟杜兰德夫人的反应是一样的,他们先是愣住,然后脑海里的艾格尼丝(或者海伦)终于拥有了名副其实的身影。
接着,他们开始惊叹、疯狂,纷纷倾起前身想要涌向舞台。幸好早有人预料到情况,派了身强体健的男仆们过来拦住疯狂的绅士们。
但这阻挡不了他们的热情,只见鲜花、绅士帽、女士丝巾等轻柔而美丽的事物全部抛向舞台中央的艾格尼丝。
艾格尼丝站在舞台中央,似乎受到了惊吓。
她是如此美丽,如此耀眼。
她是玫瑰园中最灿烂的一朵,她是烈火中不死的菲尼克斯,最璀璨的美丽。
她穿着一条精致柔软的花边长裙,一条长及地上的克什米尔披肩以及火红色卷曲的长发。火红色卷曲长发分向两边梳到脑后,洁白的额上佩戴精致的宝石坠,如古希腊中的美神。她美丽而小巧的耳垂上挂着价值几千法郎的钻石耳环,脖子和胳膊也带着精致贵重的首饰。
她就像是真正的艾格尼丝,从剧本中走出来的艾格尼丝,迷倒了众神、国王和大臣们的绝代妖姬。
“艾格尼丝!艾格尼丝!”
绅士们不再绅士,化身成为见色而动的男人。甚至还有女人也心动了,毕竟人都无法拒绝美丽。
杜兰德夫人心脏砰砰跳,因为她认出了舞台上的‘艾格尼丝’就是安德烈。
无论如何,她也猜不到竟会以这种方式再见到安德烈。
这可真是……
“一个大惊喜。”伊莎贝尔弯唇而笑。
作者有话要说:
昨天半夜十一点半还拖着行李在大马路上溜就没更啦,今天一边走路一边抽空拿手机码了点儿。
嗯……攻是伊莎贝尔,也是诺曼底公爵,马甲有点多。
划重点啊,(某些场合的)公爵和伊莎贝尔都是攻。
修改主要是说一件事,这章很多参考了茶花女。
比如看歌剧,带点蜜饯、茶花、望远镜这里是茶花女的习惯。
安德烈的女装描述也是参考了茶花女的两个女装描述(类似的女装装扮)
另外,上上一章写到的是开司米披肩,不是开米司,打错了。
网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的