082 苍嗡的汉语名字(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“阿西吧!”韩尚云笑骂着走到胡易桌边:“华特你都不懂?还敢说我英语不好?”说着拿起笔,在纸上写下一个英语单词“what”,用食指在上面敲了敲:“我来教你!‘华特’,就是英语‘什么’的意思。”

“华特?!哈哈哈哈哈!”胡易脸差点笑歪了:“这念‘沃特’!我小学就学过!”

“不不不。”韩尚云一脸严肃:“就是念‘华特’!我在学校也学过!”

两人争执不下,胡易无奈道:“你没看过美国电影吗?里面的人都是说‘沃特’,根本不会说‘华特’!”

韩尚云仔细思索了一会儿,面现疑惑之色:“李二雷?”

“李二雷?又是啥玩意儿?”

韩尚云抓起笔,在“what”旁边写了个“really”,认真的解释道:“李二雷,就是‘真的’的意思。”

“李二雷?李二雷?!”胡易笑的直拍桌子,指着字母“r”道:“这个字母要读‘日’,蕊雷!什么李二雷!还他娘的王二小呢!”

“华特?日…?日…”韩尚云似乎很难发出这个读音,尝试了几次还是放弃了,露出一脸不信任的笑容:“李二雷?你不是骗我的吧?”

“爱信不信,随便你。”胡易笑着摇头去床边换好鞋,穿上外套拎起书包:“下午有课,我要去学校了。”

今天下午两节课。第一节课过后,胡易在吸烟处碰上了李宝庆。

“老胡,打篮球去不?”李宝庆穿着球鞋短裤,一脸跃跃欲试:“好久没活动活动了,今天正好约了几个同学一起去玩玩。”

“打球?”胡易抬起胳膊做了几个扩胸运动:“我倒是想去,不过还有一节课呢,谢尔盖的。”

“老谢头?”李宝庆伸了伸舌头:“他的课到底讲了一套啥玩意儿啊?我是一点儿都听不明白。”

胡易苦笑道:“我们班同学也都半懂不懂,凑合着听呗。反正没啥实在东西,能应付过考试就行。”

“你们也听不懂?嘿嘿,那我就放心了。”李宝庆咧嘴一乐,随手掐灭了烟头:“我先过去,你下课直接去球场找我们。”

老教授的课依旧是天马行空,东一榔头西一棒槌,想起什么就展开说一段。大半节课过去,胡易有些坐不住了,一想到过会儿要打球便开始心不在焉,身上的每个关节都发痒,恨不得赶紧下课直奔篮球场去一展身手。

他在下面回忆着自己过往在球场上的高光时刻,谢尔盖在台上老气横秋的讲道:“……毋庸置疑,每个时代的文学作品创作都会不可避免的受到当时社会环境的影响,反过来也会启发当时人们的思想,甚至在某种程度上影响时代前进的方向。所以文学家对语言的变迁和进步起到的作用是直接而又有力的——说到文学,我们的中学和小学十分注重这方面的教育,外国同学们应该也或多或少接触过一些俄国文学作品吧?”

“是的!”健美小黑大声答道:“我们在预科读过普希金的诗,前几天还学了果戈里的《死魂灵》节选。”

“非常好,非常好。”谢尔盖慈祥的看着他:“请问您最喜欢的俄国作家是哪位呢?”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章